Ok, guarda, Io sono un uomo occupato, tu sei un uomo occupato.
Okay, look, I'm a busy man, you're a busy man.
Sicuramente sono un uomo occupato, ma quando c'è un opportunità.. di incontrare i miei amici a Landshark, perchè no, dimentichiamoci gli appuntamenti, così possiamo parlare.
I'm a busy man to be sure, but when the opportunity presents itself to meet my friends at Landshark, why, we clear our decks, so to speak.
La farò corta, so che sei un uomo occupato.
I'll keep it brief, I know you're a busy man.
E' un grosso impegno, per un uomo occupato come voi.
It's quite a commitment for a man as busy as you are.
Potrebbe essere difficile per un simpatico vecchietto in pensione come da capire, ma sono un uomo occupato.
It may be hard for an old, retired fellow like you to understand this... But I'm a busy man.
Comprendiamo che siete un uomo occupato, Monsieur Lavoie.
'We appreciate you're a busy man, Monsieur Lavoie.'
Un uomo occupato come lui, non l'ho mai visto senza.
Busy man like that, I never saw him without it.
Come lei sa, signora Childs, suo marito e' un uomo occupato.
As you know, Mrs. Childs, your husband is a busy man.
Sono un uomo occupato (yeah a destra) e gradisco ottenere il mio porn veloce come possibile!
I'm a busy man (yeah right) and I like to get my porn as fast as possible!
"Siccome non capisce", ha spiegato l'uomo occupato, "se sono perso durante una settimana nella stagione, gli ordini non sono eseguiti, e i pagamenti sono arretrati, e nessuno lavora.
"As you do not understand, " explained the busy man, "if I'm lost for a week in the season, orders are not fulfilled, and payments are overdue, and nobody works.
Fili Sagapolutele è un uomo occupato — un avvocato locale con molti casi su cui lavorare e molte responsabilità professionali e familiari.
Fili Sagapolutele is a busy man—a local attorney with a heavy caseload and plenty of professional and family obligations.
So che è un uomo occupato, mi aiuterà se può
I know he's a busy man, he'll help me if he can
Avendo però l'uomo occupato e trasformato l'ambiente naturale in gran parte dell’Europa, molte specie hanno finito con l'estinguersi o con il ridurre enormemente il loro numero.
Because humans have occupied or developed so much of Europe, however, many species of animals have either become extinct or been greatly reduced in number.
Quando vedete un uomo occupato con la sua predicazione, è all'effetto della sua predicazione che egli sta pensando, invece di vedere se ha presentato Cristo alle anime in modo che esse vedano Cristo.
When you see a man occupied with his preaching, it is the effect of his preaching he is thinking of, instead of seeing whether he has presented Christ so that souls should be absorbed with Christ.
Non permetterti mai di essere un “uomo occupato”.
Never allow yourself to be a “kept man”.
C'è una persona speciale una persona adorabile per tutti allora che si tratti di un uomo occupato o un sognatore, questo è un giorno di festa per tutti.
There is a someone special an adorable person for everyone then whether it’s a busy man or a dreamer, this is a day of celebration for all.
Uomo occupato con molto lavoro da fare.
Busy man with a lot of work to do.
In quel periodo, era descritto come un uomo occupato ad appagare la sua passione per la boxe e a correre dietro alle donne.
At the time, he was described as a young man whose passions were boxing and pretty women.
0.80420303344727s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?